51看书网

繁体版 简体版
51看书网 > 素书 > 第七章安礼章

第七章安礼章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

注释

注曰:人不能自爱,待贤而爱之;人不能自养,待

贤而养之。王氏曰:“若要治国安民,必得贤臣良相。如周公

摄政辅佐成王,或梳头、吃饭其间,闻有宾至,三遍握发,三番吐哺,以待迎之。欲要成就国家大事,如周公忧国、爱贤,好名至今传说。

聚人必须恩义,养贤必以重禄;恩义聚人,遇危难舍命相报。重禄养贤,辄国事必行中正。如孟尝君养

三千客,内有鸡鸣狗盗者,皆恭养、敬重。于他后遇

患难,狗盗秦国孤裘,鸡鸣函谷关下,身得免难,还于本国。孟尝君能养贤,至今传说。”

解释

这里讲的依然是人才对于事业的重要。做领导的,不但要有求贤若渴之心,而且要有厚禄高薪养才之意。

只要是人才,他的才干必然不同于普通人,他的要求也自然不能和普通人一样对待,没有优厚的待遇,留不住人才。

《吕氏春秋》说:最高明的人发现人才,中等的人善于做事,最差的人才着眼于发财。得到十匹好马不如得到一个伯乐,得到十把宝剑,不如得到一个高明的铸剑人,得地千里,

不如得到一个圣人。

举例

秦穆公要称霸的时候,繇余来自戎,百里溪来自宛,蹇叔来自宋。正是这些人才的帮助,才为秦国称霸的建立和后

来的统一奠定了基础。

原典

国将霸者士皆归。

注释

赵杀鸣犊,故夫子临河而返。

解释

国家有了称霸的迹象和打算的时候,有才能的人就争相来归附。因为当一个国家处在上升过程中时,需要大批的人才,而那些有才能的人看见了建功立业、施展抱负的机会,就会前来投奔。所以,在历史上,每个处于兴盛中的国家,无一不人才辈出,群星灿烂。

《吕氏春秋》说:土地从属于城市,城市从属于人民,人

民从属于贤者。

举例

战国时齐国的孟尝君、楚国的春申君都以养士而闻名,

而他们养的宾士都在关键时刻发挥了重要的作用。

原典

邦将亡者贤先避。

注释

注曰:若微子去商,仲尼去鲁是也。

解释

和上面的情形相反,一个国家正在走下坡路的、将要灭亡的话,贤明的人将纷纷逃离故园,避难他乡。正在衰败中的国家,真正的人才都得不到重视和使用,奸臣当道,小人横行,他们只有选择离开或者装糊涂了。所以,历史上正在

走向灭亡的国家,大都人才凋零。

举例

魏晋南北朝的时候,许多才识之士,或遁入空门,成了一代高僧,或隐逸山林,自甘清贫。诸葛亮说:“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”这句话充分表达了乱世时贤德之

士的心态。孔子说的“危邦不入,乱邦不居”也是这个意思。

原典

地薄者,大物不产;水浅者,大鱼不游;树秃

者,大禽不栖;林疏者,大兽不居。

注释

注曰:此四者,以明人之浅之道德;国之浅则无忠

贤也。王氏曰:“地不肥厚,不能生长万物;沟渠浅窄,难

以游于鲸鳌。君王量窄,不容正直忠良;不遇明主,岂肯尽心于朝。

高鸟相林而栖,避害求安;贤臣择主而佐,立事成

名。树无枝叶,大鸟难巢;林若稀疏,虎狼不居。君王心志不宽,仁义不广,智谋之人,必不相助。”

解释

这里继续引申吸引人才的道理:如果做领导的自身无德无才,气量狭窄,就无法吸引人才,有了人才也不会利用。正如:土壤不肥沃,生产不出甘美之物;水浅的地方,游不来大鱼;没有枝叶的树木,引不来大鸟;树林不茂盛,藏不

住虎狼之类的大野兽。

原典

山峭者崩,泽满者溢。

注释

注曰:此二者,明过高、过满之戒也。

王氏曰:“山峰高峻,根不坚固,必然崩倒。君王身居高位,掌立天下,不能修仁行政,无贤相助,后有败国、亡身之患。

池塘浅小,必无江海之量;沟渠窄狭,不能容于众流。君王治国心量不宽,恩德不广,难以成立大事。”

解释

山太高了容易崩裂,水太满了容易外溢。这里的意思是,做人不能骄傲自满,应该谦虚为怀。

骄傲的人气量狭小,谦虚的人恢弘大度。所谓“满招损、谦受益”。当人处在危难困苦之时,大多数人会警策奋发、励精图治;一旦发达,便放纵骄横。因此古今英雄,善始者多,善终者少;创业者众,守成者鲜。这也是人性之常有的弱点。

《淮南子》说:物盛则衰,乐极则悲,日中而移,月盈而亏。所以,聪明睿智的人应该谦虚,多闻善辩的人应该知道自己的无知,勇敢而有毅力的人应该知道有所畏惧,富贵的人应该节俭,德施天下的人应该礼让。如果违反了以上五个

方面就有危险。

举例

让吴国称霸诸侯的是夫差,让吴国灭亡的也是夫差;文种的智慧,可以辅助弱小的越国使之强大,但不能保全自己;苏秦的智谋,可以挂六国的相印,抵制强大的秦国,但后来

却使自己死于非命。原因都在于他们在功成之后自满了。

原典

弃玉取石者盲。

注释

注曰:有目与无目同。

王氏曰:“虽有重宝之心,不能分拣玉石;然有用人之志,无智别辨贤愚。商人探宝,弃美玉而取顽石,空废其力,不富于家。君王求士,远贤良而用谗佞;枉费其禄,不利于国。贤愚不辨,玉石不分;虽然有眼,则如盲暗。”

解释

抛弃美玉,怀抱顽石的,实在是有眼无珠的瞎子。虽然有用人的打算,但不能区分人才的高下优劣,甚至宠信奸佞

而远离贤臣,这就和扔了美玉、留下顽石一样的愚昧无知。

举例

历史上这样的事例不胜枚举,如楚怀王罢黜屈原,而任用靳尚;宋高宗罢黜李纲而任用秦桧,都是用奸而不用贤,最终导致国破家亡。所以,做领导的,在用人之前,必须先

知人、识人,看清人的本质和真相。

原典

羊质虎皮者辱。

注释

注曰:有表无里,与无表同。

王氏曰:“羊披大虫之皮,假做虎的威势,遇草却食;然似虎之形,不改羊之性。人倚官府之势,施威于民;见利却贪,虽妆君子模样,不改小人非为。羊食其草,忘披虎皮之威。人贪其利,废乱官府之法,识破所行谲诈,返受其殃,必招损己、辱身之祸。”

解释

本来是羊,却披上一张虎皮,装出老虎的威严,但伪装迟早会揭穿。这里的意思紧接上文,就是要善于观察人,不能被人的外表所迷惑。有些人善于伪装,外表冠冕堂皇,但内心是虚弱的,所谓色厉内荏是也;有些人样子像谦谦君子,满口的仁义道德,但行为却改不了小人的猥琐和卑鄙,因为

人的本性难以改变。

举例

三国时的袁绍一开始似乎雄心万丈,名气很大,他还企图假借陈琳的名望给自己贴金,蒙了不少人,但最终还是敌不过曹操。唐朝的徐敬业借重骆宾王的文章号召天下讨伐武则天,最终也没什么成就。原因在于,他们的名声虽然很大,

但本事和谋略不行。

原典

衣不举领者倒。

注释

注曰:当上而下。

王氏曰:“衣无领袖,举不能齐;国无纪纲,法不能正。衣服不提领袖,倒乱难穿;君王不任大臣,纪纲不立,法度不行,何以治国安民?”

解释

这里有两层含义:其一是说,做事情要有章法,讲规矩,不能乱来,就像穿衣服的时候,应该让领子在上,如果把领子弄到下面,就穿乱套了。同样的道理,治理国家、经营企业也要有规则、有法度,分清上下先后,才会秩序井然、有条有理。

其二是说,做事情应该分清主次,区别纲目,抓住中心和关键。领子就是衣服的纲,抓住了领子衣服才齐整,所谓纲举目张,不能眉毛胡子一把抓。

《鬼谷子》说:做事情成功的关键在于控制别人,而不能被人家控制;控制人就要掌握权力,被人控制就失去了命脉。

《韩非子》说:救火的时候,如果领导一个人拿着水壶去救火的话力量很小,但如果他拿着鞭子驱使人就可能有一万

人来救火。

《淮南子》说:虽然占据了优势的人,他所拥有的看上去

不多,但实际上却很多;他所持守的很简单,但所控制的范围却很广阔。所以,一根木头可以支撑起一个千钧重的屋子,不足五寸的钥匙可以打开厚重的城门。这和材料的大小没关系,是因为所处的地位关键啊。

举例

穰苴做齐国将军的时候,杀了怕死的贾庄,军威大振。管仲做齐国的宰相,首先开辟盐田让百姓致富。商鞅在秦国变法,在集市上以扛木头树立威信。高祖刘邦进入咸阳的时候,首先约法三章,安定民心。诸葛亮治理蜀国,首先严明法制。这些人都是在千头万绪之中,抓住了关键,所以,让

政策很快就见了成效。

原典

走不视地者颠。

注释

注曰:当下而上。

王氏曰:“举步先观其地,为事先详其理。行走之时,不看田地高低,必然难行;处事不料理顺与不顺,事之合与不合;逞自恃之性而为,必有差错之过。”

解释

这里也有两层含义。其一是,走路的时候,眼不看地,而是仰面望天,没有不栽跟头的。这句话是说应该看下面的时候,就不应该看上面,上下的顺序不能颠倒了。其二是,做事情应该脚踏实地,早打基础,早做谋划,扎扎实实做人,认认真真做事,才能无往而不胜。

《淮南子》说:成就一件事情很难,失败很容易;建立好名声很难,而毁了自己很容易。千里长堤,可以毁于小小的蝼蚁,很大的屋宇可以被烟囱里的火焚烧。所以,尧告诫自

己:战战兢兢,日慎一日。

原典

柱弱者屋坏,辅弱者国倾。

注释

注曰:才不胜任,谓之弱。

王氏曰:“屋无坚柱,房宇歪斜;朝无贤相,其国危亡。梁柱朽烂,房屋崩倒;贤臣疏远,家国倾乱。”

解释

房子的梁柱不坚固,房子就容易毁坏。辅佐国家的大臣软弱无能,国家就会衰败倾覆。这里强调的,还是人才对于

国家或者事业的重要性。

《易经》说:德行很薄位置却很尊贵、智慧不够图谋却很

大、力量不大负担却很沉重,这种人没有不失败的。

《管子》说:大木头不能放到薄墙上。

举例

春秋时的卫灵公荒淫无道,但诸侯不敢去攻打他,为什么呢?孔子说:“是因为他有人才啊,仲叔圉负责外交,祝鮀负责宗庙,王孙贾负责军队,有这些人帮助他,谁敢打他啊?”同样,称霸春秋的齐桓公也不是一个十分贤德的明君,只是由于管仲的才干和谋略才使他得以称霸。管仲一死,齐国大乱,桓公横尸数月,蛆虫满地,都无人安葬。伍子胥辅吴,吴国灭越败楚,威震中原,子胥一死,吴国亦亡。这又从反面证明将相乃君王之左膀右臂,将相强则国亦强。将相

无能,国家怎么可能强大呢?

原典

足寒伤心,人怨伤国。

注释

注曰:夫中和之气,生于足,而流于四肢,而心为

之君,气和则天君乐,气乖则天君伤矣。王氏曰:“寒食之灾皆起于下。若人足冷,必伤于

心;心伤于寒,后有丧身之患。民为邦本,本固邦宁;

百姓安乐,各居本业,国无危困之难。差役频繁,民

失其所;人生怨离之心,必伤其国。”

『加入书签,方便阅读』